YOU SAID:
We're out of saltines, we cracka lackin' like toe nails we will rot in the morning sun as the sew makes us feel moist
INTO JAPANESE
私たちは塩分から出ている、私たちは縫い目が私たちを湿った感じさせるので、私たちは朝の太陽の下で腐るつま先の爪のような欠けている
BACK INTO ENGLISH
We're out of salt, we're missing like toe nails rotting in the morning sun because the seams make us feel damp
INTO JAPANESE
私たちは塩を使い果たしている、縫い目は私たちを湿った感じさせるので、朝の太陽の下で腐っているつま先の爪のように欠けている
BACK INTO ENGLISH
We are running out of salt, the seams are missing like toe claws rotting in the morning sun because they make us feel damp
INTO JAPANESE
私たちは塩を使い果たしている、縫い目は私たちが湿った感じになるので、朝の太陽の下で腐っているつま先の爪のように欠けている
BACK INTO ENGLISH
We are running out of salt, the seams are missing like toe nails rotting in the morning sun so we feel damp
INTO JAPANESE
私たちは塩を使い果たしている、縫い目は朝の太陽の下で腐っているつま先の爪のように欠けているので、私たちは湿った感じ
BACK INTO ENGLISH
We are running out of salt, the seams are missing like toe nails rotting in the morning sun, so we feel damp
INTO JAPANESE
私たちは塩を使い果たしている、縫い目は朝の太陽の下で腐っているつま先の爪のように欠けているので、私たちは湿った感じ
BACK INTO ENGLISH
We are running out of salt, the seams are missing like toe nails rotting in the morning sun, so we feel damp
This is a real translation party!