YOU SAID:
we're only getting older baby and i been thinking about you lately does it ever drive you crazy just how fast the night changes
INTO JAPANESE
私たちは年をとったばかりで、最近あなたのことを考えています。夜がどれだけ速く変わるか、あなたを夢中にさせることはありますか?
BACK INTO ENGLISH
We are just old and have been thinking about you lately. Is there anything that makes you crazy about how fast the night changes?
INTO JAPANESE
私たちはちょうど年をとっていて、最近あなたのことを考えています。夜の変化の速さに夢中になるものはありますか?
BACK INTO ENGLISH
We are just old and have been thinking about you lately. Is there anything that makes you crazy about the speed of change at night?
INTO JAPANESE
私たちはちょうど年をとっていて、最近あなたのことを考えています。夜の変化の速さに夢中になるものはありますか?
BACK INTO ENGLISH
We are just old and have been thinking about you lately. Is there anything that makes you crazy about the speed of change at night?
That didn't even make that much sense in English.