YOU SAID:
We're not tools of the government or anyone else! Fighting was the only thing... the only thing I was good at, but... At least I always fought for what I believed in...
INTO JAPANESE
我々 は、政府や他の誰のツールではない!唯一の事は・・・戦って唯一の事は、苦手でしたが、.少なくとも私は常に私を信じて何のために戦った.
BACK INTO ENGLISH
We is not a tool of the Government or anyone else! fighting... the only thing, the only thing was good, but..., at least I believe I always fought for what...
INTO JAPANESE
私たちは、政府や他の誰のツールではありません!唯一の戦い...、唯一のものは良い、けど、少なくとも私は、私は常に何のために戦ったと信じて.
BACK INTO ENGLISH
Us is not a tool of the Government or anyone else! the only battle... the only thing is good, but believe at least me, I always fought for what.
INTO JAPANESE
私たちは、政府や他の誰のツールではありません!唯一の戦い... 唯一の良いですが、少なくとも私を信じて、私は常に何のために戦った。
BACK INTO ENGLISH
We are not tools of the Government or anyone else! the only battle. Only, I always fought for what is good, but at least I believe.
INTO JAPANESE
我々 は、政府や他の誰のツールではありません!唯一の戦い。、私は常に何が良い、のために戦った、少なくとも私は信じています。
BACK INTO ENGLISH
We are not tools of the Government or anyone else! the only battle. , I always what is good, for fighting, at least I believe.
INTO JAPANESE
我々 は、政府や他の誰のツールではありません!唯一の戦い。、私は常に、少なくとも私は信じて戦いに適しているもの。
BACK INTO ENGLISH
We are not tools of the Government or anyone else! the only battle. And I always, at least I'm believe they are better suited to fighting.
INTO JAPANESE
我々 は、政府や他の誰のツールではありません!唯一の戦い。常に、少なくとも私と信じていますとの戦いに適しています。
BACK INTO ENGLISH
We are not tools of the Government or anyone else! the only battle. Suited to fight at all times, at least I believe.
INTO JAPANESE
我々 は、政府や他の誰のツールではありません!唯一の戦い。すべての回での戦いに適している、少なくとも私は信じる。
BACK INTO ENGLISH
We are not tools of the Government or anyone else! the only battle. I believe is better suited to fighting at all times, at least.
INTO JAPANESE
我々 は、政府や他の誰のツールではありません!唯一の戦い。私は信じては、少なくともすべての回での戦いに適しています。
BACK INTO ENGLISH
We are not tools of the Government or anyone else! the only battle. I believe that suited to fight at all times at least.
INTO JAPANESE
我々 は、政府や他の誰のツールではありません!唯一の戦い。少なくともすべての回での戦いに適していると思います。
BACK INTO ENGLISH
We are not tools of the Government or anyone else! the only battle. I think it is better suited to fighting in at least all the time.
INTO JAPANESE
我々 は、政府や他の誰のツールではありません!唯一の戦い。それは、少なくともすべての時間との戦いに適してだと思います。
BACK INTO ENGLISH
We are not tools of the Government or anyone else! the only battle. I think it's better suited to fighting and at least all the time.
INTO JAPANESE
我々 は、政府や他の誰のツールではありません!唯一の戦い。戦って、少なくともすべての時間に適していますより良いと思います。
BACK INTO ENGLISH
We are not tools of the Government or anyone else! the only battle. I think fighting, better suited for at least all the time.
INTO JAPANESE
我々 は、政府や他の誰のツールではありません!唯一の戦い。私は戦って、少なくともすべての時間に適していると思います。
BACK INTO ENGLISH
We are not tools of the Government or anyone else! the only battle. Fighting I think suitable for at least all the time.
INTO JAPANESE
我々 は、政府や他の誰のツールではありません!唯一の戦い。少なくともすべての時間に適したと思うの戦い。
BACK INTO ENGLISH
We are not tools of the Government or anyone else! the only battle. I think for at least all the time fighting.
INTO JAPANESE
我々 は、政府や他の誰のツールではありません!唯一の戦い。少なくとも、すべての時間の戦いのためと思います。
BACK INTO ENGLISH
We are not tools of the Government or anyone else! the only battle. I think for the time at least, all the fight.
INTO JAPANESE
我々 は、政府や他の誰のツールではありません!唯一の戦い。私は少なくとも、時間と思うすべての戦い。
BACK INTO ENGLISH
We are not tools of the Government or anyone else! the only battle. Battle of all time and I think I at least.
INTO JAPANESE
我々 は、政府や他の誰のツールではありません!唯一の戦い。すべての戦いの時間、私と思う少なくとも。
BACK INTO ENGLISH
We are not tools of the Government or anyone else! the only battle. Battle of all time, I think at least.
INTO JAPANESE
我々 は、政府や他の誰のツールではありません!唯一の戦い。すべての戦いの時間、少なくともと思います。
BACK INTO ENGLISH
We are not tools of the Government or anyone else! the only battle. Battle of all time, at least I think at least.
INTO JAPANESE
我々 は、政府や他の誰のツールではありません!唯一の戦い。すべての戦いの時間、少なくともと思う少なくとも。
BACK INTO ENGLISH
We are not tools of the Government or anyone else! the only battle. Battle of all times, at least I think at least.
INTO JAPANESE
我々 は、政府や他の誰のツールではありません!唯一の戦い。戦いのすべての回では、少なくとも私は少なくとも思います。
BACK INTO ENGLISH
We are not tools of the Government or anyone else! the only battle. At all times in the fight, at least think I at least.
INTO JAPANESE
我々 は、政府や他の誰のツールではありません!唯一の戦い。すべての回での戦いは、少なくともと思う少なくとも。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium