Translated Labs

YOU SAID:

We're no strangers to love, you know the rules and so do I. A full commitment's what I'm thinking of. You wouldn't get this from any other guy. I just wanna tell you how I'm feeling. Gotta make you understand.

INTO JAPANESE

私たちは愛する見知らぬ人ではありません、あなたは規則を知っていますし、私も知っています。完全なコミットメントが私の考えていることです。他の男からは手に入らない私の気持ちを伝えたいのわかってもらわないと

BACK INTO ENGLISH

We are not loving strangers, you know the rules and I do. Complete commitment is what I think. I can't get it from another man. I want you to know how I feel.

INTO JAPANESE

私たちは見知らぬ人を愛しているわけではありません。あなたはルールを知っていますし、私も知っています。完全なコミットメントが私の考えです。他の男からは手に入らない私の気持ちを知って欲しい

BACK INTO ENGLISH

We don't love strangers. You know the rules, and I know the rules. Complete commitment is my idea. I want you to know how I feel.

INTO JAPANESE

私たちは見知らぬ人を愛していません。ルールは知ってるしルールも知ってる完全なコミットメントが私のアイデアです。私の気持ちを知って欲しい

BACK INTO ENGLISH

We don't love strangers. I know the rules, and I know the rules, and my full commitment is my idea. I want you to know how I feel.

INTO JAPANESE

私たちは見知らぬ人を愛していません。私は規則を知っていますそして私は規則を知っていますそして私の完全なコミットメントは私のアイデアです私の気持ちを知って欲しい

BACK INTO ENGLISH

We don't love strangers. I know the rules, and I know the rules, and my full commitment is my idea, and I want you to know how I feel.

INTO JAPANESE

私たちは見知らぬ人を愛していません。私はルールを知っていますそして私の完全なコミットメントは私のアイデアであり私の気持ちを知ってもらいたいのです

BACK INTO ENGLISH

We don't love strangers. I know the rules, and my full commitment is my idea, and I want you to know how I feel.

INTO JAPANESE

私たちは見知らぬ人を愛していません。私はルールを知っています。私の完全なコミットメントは私のアイデアです。そして、私の気持ちを知ってもらいたいのです。

BACK INTO ENGLISH

We don't love strangers. I know the rules. My full commitment is my idea. And I want you to know how I feel.

INTO JAPANESE

私たちは見知らぬ人を愛していません。ルールは知ってる私の完全なコミットメントは私のアイデアです。そして、私の気持ちを知ってほしい。

BACK INTO ENGLISH

We don't love strangers. I know the rules. My full commitment is my idea. And I want you to know how I feel.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
02Oct19
1
votes
02Oct19
1
votes