YOU SAID:
We're lucky you live just across the road so you can come over whenever he makes them.
INTO JAPANESE
幸運なことに、あなたは道路の向かい側に住んでいるから、彼が作るたびに来られるよ。
BACK INTO ENGLISH
Luckily you live across the street so you can come every time he makes it.
INTO JAPANESE
幸いなことに、あなたは通りの向かいに住んでいるから、彼が来るたびに来ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Luckily, you live across the street, so you can come over every time he comes.
INTO JAPANESE
幸いなことに、あなたは通りの向かいに住んでいるから、彼が来るたびに来ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Luckily, you live across the street, so you can come over every time he comes.
Well done, yes, well done!