YOU SAID:
We ran as if to meet the moon. That slowly dawned behind the trees...
INTO JAPANESE
月に会うように走った。それは木の後ろでゆっくりと夜明けになりました...
BACK INTO ENGLISH
I ran to meet the moon. It slowly became dawn behind the trees ...
INTO JAPANESE
私は月に会いに走った。それは木の後ろでゆっくり夜明けになりました...
BACK INTO ENGLISH
I ran to see the moon. It slowly became dawn behind the trees ...
INTO JAPANESE
私は月を見に走った。それは木の後ろでゆっくり夜明けになりました...
BACK INTO ENGLISH
I ran to see the moon. It slowly became dawn behind the trees ...
Okay, I get it, you like Translation Party.