YOU SAID:
We put an electric blanket out for our very feral cat. I think she likes it.
INTO JAPANESE
我々 は、私たちの非常に野良猫の電気毛布を出します。私は彼女がそれを好きだと思います。
BACK INTO ENGLISH
We our very out stray electric blankets. I think she liked it.
INTO JAPANESE
我々 は非常にうち浮遊電気毛布。彼女はそれが好きだと思います。
BACK INTO ENGLISH
We are very much out of stray electric blankets. I think she likes it.
INTO JAPANESE
浮遊電気毛布から非常に多くおります。私は彼女がそれを好きだと思います。
BACK INTO ENGLISH
From stray electric blankets are very much. I think she liked it.
INTO JAPANESE
浮遊電気毛布から非常にはします。彼女はそれが好きだと思います。
BACK INTO ENGLISH
Is airborne electric blankets. I think she likes it.
INTO JAPANESE
空中の電気毛布です。私は彼女がそれを好きだと思います。
BACK INTO ENGLISH
It is airborne electric blankets. I think she liked it.
INTO JAPANESE
空中の電気毛布です。彼女はそれが好きだと思います。
BACK INTO ENGLISH
It is airborne electric blankets. I think she likes it.
INTO JAPANESE
空中の電気毛布です。私は彼女がそれを好きだと思います。
BACK INTO ENGLISH
It is airborne electric blankets. I think she liked it.
INTO JAPANESE
空中の電気毛布です。彼女はそれが好きだと思います。
BACK INTO ENGLISH
It is airborne electric blankets. I think she likes it.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium