YOU SAID:
We promptly judged antique ivory buckles for the next prize.
INTO JAPANESE
次の賞のために私達は速やかに骨董品の象牙のバックルを判断した。
BACK INTO ENGLISH
For the next award we promptly judged the antique ivory buckle.
INTO JAPANESE
次の賞のために私達は骨董品の象牙のバックルをすぐに判断した。
BACK INTO ENGLISH
For the next award we quickly judged the antique ivory buckle.
INTO JAPANESE
次の賞のために我々はすぐに骨董品の象牙のバックルを判断しました。
BACK INTO ENGLISH
For the next award we quickly determined the antique ivory buckle.
INTO JAPANESE
次の賞のために我々はすぐに骨董品の象牙のバックルを決定しました。
BACK INTO ENGLISH
For the next award we quickly decided on the antique ivory buckle.
INTO JAPANESE
次の賞のために我々はすぐに骨董品の象牙のバックルを決めることにしました。
BACK INTO ENGLISH
For the next award we decided to quickly decide the antique ivory buckle.
INTO JAPANESE
次の賞のために私達は骨董品の象牙のバックルをすぐに決めることにした。
BACK INTO ENGLISH
For the next prize we decided to quickly determine the antique ivory buckle.
INTO JAPANESE
次の賞のために我々はすぐに骨董品象牙のバックルを決定することに決めました。
BACK INTO ENGLISH
For the next award we decided to quickly determine the antique ivory buckle.
INTO JAPANESE
次の賞のために私達は骨董品の象牙のバックルをすぐに決定することにした。
BACK INTO ENGLISH
For the next award we decided to quickly determine the antique ivory buckle.
Yes! You've got it man! You've got it