Translated Labs

YOU SAID:

We prefer to call it an unrequested fission surplus

INTO JAPANESE

我々 はそれに依頼されていないフィッション ・剰余金を呼ぶを好む

BACK INTO ENGLISH

We call fission is not assigned to it, surplus like

INTO JAPANESE

核分裂と呼んでそれのような余剰に割り当てられていません。

BACK INTO ENGLISH

Surplus called fission, such as it not been assigned.

INTO JAPANESE

剰余金を割り当てられていないような分裂と呼ばれます。

BACK INTO ENGLISH

Known as an unassigned surplus Division.

INTO JAPANESE

未使用の余剰部門として知られています。

BACK INTO ENGLISH

Known as the unused surplus Division.

INTO JAPANESE

未使用の余剰部門として知られています。

BACK INTO ENGLISH

Known as the unused surplus Division.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

2
votes
11m ago

You may want to crash these parties too

1
votes
15Nov09
1
votes
15Nov09
1
votes
15Nov09
1
votes
15Nov09
1
votes