Translated Labs

YOU SAID:

We parked to the side of the cemetery, on a crisp, perfect fall night.

INTO JAPANESE

我々 は駐車、さわやかな、墓地の側に最適な秋の夜。

BACK INTO ENGLISH

We parked beside the cemetery a crisp autumn evening.

INTO JAPANESE

私たちは墓地のそばを鮮明な秋の夜に駐車した。

BACK INTO ENGLISH

We parked near a cemetery on a crisp autumn night.

INTO JAPANESE

私たちはさわやかな秋の夜に墓地の近くに駐車。

BACK INTO ENGLISH

We parked near the cemetery on a crisp autumn evening.

INTO JAPANESE

私たちはさわやかな秋の夜に墓地の近くに駐車。

BACK INTO ENGLISH

We parked near the cemetery on a crisp autumn evening.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Aug09
1
votes
06Aug09
1
votes