YOU SAID:
We neither buy nor cry nor die nor eye nor fly nor guy nor high nor lie nor lye nor my nor nigh nor pie nor rye nor sigh nor tie nor vie nor why.
INTO JAPANESE
我々 も購入も泣くも死ぬも目もフライも男も高も嘘も灰汁も私も近付いてもパイもライ麦もため息もネクタイも争うもなぜ。
BACK INTO ENGLISH
We also buy cry also die also vying for pie and rye also sigh also tie nigh eyes also fly guy is high also lie lye also I also also why.
INTO JAPANESE
我々 も叫びも購入もパイとライ麦もため息もネクタイを争う死ぬ目近付いても男を飛ぶは高もうその苛性アルカリ溶液も私もまたなぜ。
BACK INTO ENGLISH
We cry also bought pies and a fly man is nigh rye also sigh vying for tie dying eyes high also lie lye me also why.
INTO JAPANESE
また買ったパイを流そうし、ハエ男が近くにライもネクタイ死ぬ目高もある灰汁私もなぜを争うため息をつきます。
BACK INTO ENGLISH
There also have gone through and we bought a pie, the man died near tie lye is also lye I why vying for sighs.
INTO JAPANESE
そこも介して行っていると我々 はパイを買った、ネクタイの苛性アルカリ溶液の近くで死んだ男も灰汁なぜため息を争う私。
BACK INTO ENGLISH
Have gone through there and we bought a pie, man died in a near tie lye and lye why sigh to compete I.
INTO JAPANESE
そこを介して行っていると我々 はパイを買って、近くのネクタイの男性が死亡した苛性アルカリ溶液と灰汁がなぜ私を競争にため息をつきます。
BACK INTO ENGLISH
Have gone through there and we bought a pie, killed near tie men lye and lye are why my competition sighed.
INTO JAPANESE
そこを経て買ったネクタイ男性灰汁近く殺されたパイと灰汁がなぜ私の競争はため息をついた。
BACK INTO ENGLISH
Pai bought there through tie men killed near the lye and lye why sighed my competition.
INTO JAPANESE
苛性アルカリ溶液とアルカリ液に近いなぜ殺されたネクタイの男性をそこで買ったパイには、私の競争がため息をついた。
BACK INTO ENGLISH
Pai bought there near the lye and lye was killed why tie men, sighed with my competition.
INTO JAPANESE
パイが灰汁近くそこで買ったし、灰汁が殺されたなぜ結ぶ男性、私の競争とため息をついた。
BACK INTO ENGLISH
With a sigh and competition between why men Pai bought there near the lye and lye was killed, I.
INTO JAPANESE
ため息の理由間の競争とパイがそこで買った男性付近の苛性アルカリ溶液と灰汁が殺された私。
BACK INTO ENGLISH
I bought there competition between the reasons of sighs and pie man near lye and lye were killed.
INTO JAPANESE
買ったが、ため息の理由は苛性アルカリ溶液、苛性アルカリ溶液に近いパイ男間の競争が殺されました。
BACK INTO ENGLISH
Bought a sigh why killed competition between the lye and lye near pie guy.
INTO JAPANESE
ため息をなぜ買った苛性アルカリ溶液とパイ男近く苛性アルカリ溶液間の競争を殺した。
BACK INTO ENGLISH
Lye sigh why I bought and killed the competition between the caustic alkali solution near the pie man.
INTO JAPANESE
ライの一口私はなぜパイ男の近くの苛性アルカリ溶液の間の競争を買って殺したのですか?
BACK INTO ENGLISH
A bite of Rye Why did I kill and kill the competition between caustic solutions near Pai guy?
INTO JAPANESE
ライの一口私はパイの人の近くの苛性溶液の競争を殺して殺したのはなぜですか?
BACK INTO ENGLISH
A bite of Rye Why did I kill and kill the caustic solution competition near the person of the pie?
INTO JAPANESE
ライの一口私はなぜパイの人の近くで苛性溶液の競争を殺して殺したのですか?
BACK INTO ENGLISH
A bite of Rye Why did I kill the competition of caustic solution and killed near the person of the pie?
INTO JAPANESE
ライの一口私はなぜ腐食性溶液の競争を殺し、パイの人の近くで殺したのですか?
BACK INTO ENGLISH
A bite of Rye Why did I kill the corrosive solution competition and killed near the pie person?
INTO JAPANESE
なぜ殺した腐食性溶液競争ライ麦の一口パイ人近くを殺したか?
BACK INTO ENGLISH
Why did you kill the corrosive solution kill near a bite pie race of race?
INTO JAPANESE
なぜレースの一口パイ レース近く腐食性溶液殺すを殺しましたか
BACK INTO ENGLISH
Why salted pie race race near corrosive fluid kill kill
INTO JAPANESE
なぜ塩パイ レース腐食性流体殺す近くのレースします。
BACK INTO ENGLISH
Why kill salt pie race corrosive fluid near the race.
INTO JAPANESE
岩塩をなぜ殺すレース近く腐食性流体をレースします。
BACK INTO ENGLISH
Race the corrosive fluid near the race why kill the rock salt.
INTO JAPANESE
なぜレース近く腐食性流体をレース、岩塩を殺します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium