YOU SAID:
We need your help, as there is little time remaining. I will do my best to make this message short, so that it may convey its meaning. Please all who are brave and able, come to the noted location and assist us in containing that which must not see the Th
INTO JAPANESE
残り時間がほとんどないので、私達はあなたの助けを必要とします。その意味を伝えるために、私はこのメッセージを短くするために最善を尽くします。勇敢で有能な人は誰でも、注目の場所に来て、Thを見てはいけないものを封じ込めてください。
BACK INTO ENGLISH
We need your help as there is almost no time left. In order to convey its meaning, I will do my best to shorten this message. Anyone who is brave and capable should come to the place of attention and contain what must not see Th.
INTO JAPANESE
時間がほとんどないので、私たちはあなたの助けを必要としています。その意味を伝えるために、私はこのメッセージを短くするために最善を尽くします。勇敢で有能な人はだれでも注意の場所に行き、Thを見てはいけないものを含めるべきです。
BACK INTO ENGLISH
We need your help because we have very little time. In order to convey its meaning, I will do my best to shorten this message. Anyone who is brave and capable should go to the place of attention and include those that should not see Th.
INTO JAPANESE
時間がほとんどないので、私たちはあなたの助けを必要としています。その意味を伝えるために、私はこのメッセージを短くするために最善を尽くします。勇敢で有能な人は誰でも注意の場所に行き、Thを見てはいけない人を含めるべきです。
BACK INTO ENGLISH
We need your help because we have very little time. In order to convey its meaning, I will do my best to shorten this message. Anyone who is brave and capable should go to the place of attention and include those who should not see Th.
INTO JAPANESE
時間がほとんどないので、私たちはあなたの助けを必要としています。その意味を伝えるために、私はこのメッセージを短くするために最善を尽くします。勇敢で有能な人は誰でも注意の場所に行き、Thを見てはいけない人を含めるべきです。
BACK INTO ENGLISH
We need your help because we have very little time. In order to convey its meaning, I will do my best to shorten this message. Anyone who is brave and capable should go to the place of attention and include those who should not see Th.
This is a real translation party!