YOU SAID:
We need to have a meeting tomorrow, Friday, with cast and crew. I would prefer to have the meeting at 2:30 and not Don't forget that the High School Vocal Ensemble meets at 2:30 tomorrow and we need that rehearsal if we are ever going to be successful with the Hot Chocolate project.
INTO JAPANESE
明日会議、金曜日、キャストと乗組員としなければなりません。2:30 に会議を持っていることを好むし、2:30 明日で高校声楽アンサンブルを満たしているし、これまでホット チョコレートのプロジェクトで成功するつもりなら、我々 はそのリハーサルを必要があります忘れてはないです。
Come on, you can do better than that.