Translated Labs

YOU SAID:

We need human translators, because only using online services we might commit tons of small errors

INTO JAPANESE

オンライン サービスのみを使用すると、大量の小さなエラーが発生する可能性があるため、人間の翻訳者が必要です。

BACK INTO ENGLISH

Using only online services can introduce a large number of small errors, so human translators are needed.

INTO JAPANESE

オンライン サービスのみを使用すると、多数の小さなエラーが発生する可能性があるため、人間の翻訳者が必要になります。

BACK INTO ENGLISH

Using only online services can introduce a large number of small errors, thus requiring human translators.

INTO JAPANESE

オンライン サービスのみを使用すると、多数の小さなエラーが発生する可能性があるため、人間の翻訳者が必要になります。

BACK INTO ENGLISH

Using only online services can introduce a large number of small errors, thus requiring human translators.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
3
votes
23Aug09
2
votes
23Aug09
13
votes
23Aug09
1
votes