YOU SAID:
We must protect the sanctity and purity of Japan from the disgusting Korean scourge that plagues the beautiful streets of Akihabara.
INTO JAPANESE
秋葉原の美しい通りを悩ませている嫌な朝鮮の惨劇から、日本の尊厳と純粋さを守らなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Japan's dignity and purity must be protected from the disgusting Korean misery that plagues the beautiful streets of Akihabara.
INTO JAPANESE
日本の尊厳と純粋さは秋葉原の美しい通りを悩ませている嫌な朝鮮の惨めさから守られなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Japan's dignity and purity must be protected from the atrocious Korean misery that plagues the beautiful streets of Akihabara.
INTO JAPANESE
日本の尊厳と純粋さは、秋葉原の美しい通りを悩ませている残酷な韓国の悲惨さから守られなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Japan's dignity and purity must be protected from the cruel Korean misery that plagues the beautiful streets of Akihabara.
INTO JAPANESE
秋葉原の美しい通りを悩ませている残酷な朝鮮の惨めさから日本の尊厳と純粋さを守らなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Japan's dignity and purity must be protected from the misery of the cruel Korea that plagues the beautiful streets of Akihabara.
INTO JAPANESE
秋葉原の美しい通りに悩まされている残酷な朝鮮の悲惨さから日本の尊厳と純粋さを守らなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Japan's dignity and purity must be protected from the misery of cruel Korea, who is plagued by the beautiful streets of Akihabara.
INTO JAPANESE
秋葉原の美しい通りに悩まされている残酷な朝鮮の悲惨さから日本の尊厳と純粋さを守らなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Japan's dignity and purity must be protected from the misery of cruel Korea, who is plagued by the beautiful streets of Akihabara.
That's deep, man.