Translated Labs

YOU SAID:

We must load the cannoneer and detonate the primer before the electrical charge will generate a shockwave quick enough to reveal our coordinates to the bad guys!

INTO JAPANESE

電荷が衝撃波を発生させて悪人に私たちの座標を明らかにする前に、砲兵を積み込み、プライマーを爆発させなければなりません!

BACK INTO ENGLISH

You must load artillery and explode primers before the charge generates a shock wave and reveals our coordinates to the evil person!

INTO JAPANESE

電荷が衝撃波を発生させて私たちの座標を悪人に明らかにする前に、砲兵を積み込み、プライマーを爆発させなければなりません!

BACK INTO ENGLISH

You must load artillery and explode primers before the charge generates a shock wave and reveals our coordinates to the bad guys!

INTO JAPANESE

充電が衝撃波を生成し、悪い人たちに私たちの座標を明らかにする前に、砲兵を積み込み、プライマーを爆発させなければなりません!

BACK INTO ENGLISH

You must load artillery and explode your primer before charging generates shockwaves and reveals our coordinates to bad people!

INTO JAPANESE

充電する前に砲兵を積み込み、爆発して衝撃波を発生させ、悪い人への座標を明らかにする必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Before charging, you need to load artillery, explode to generate shock waves, and reveal the coordinates for bad people.

INTO JAPANESE

充電する前に、砲兵を積み込み、衝撃波を発生させて爆発させ、悪い人の座標を明らかにする必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Before charging, you need to load artillery, generate a shock wave, explode and reveal the coordinates of bad people.

INTO JAPANESE

充電する前に、砲兵を積み込み、衝撃波を発生させ、悪人の座標を爆発させて明らかにする必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Before charging, you need to load artillery, generate shock waves, and explain the evil coordinates to reveal.

INTO JAPANESE

充電する前に、砲兵を積み込み、衝撃波を発生させ、明らかにするために邪悪な座標を説明する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Before charging, you need to explain the evil coordinates to load artillery, generate shock waves, and to clarify.

INTO JAPANESE

充電する前に、砲兵を積み込み、衝撃波を発生させ、明確にするための悪い座標を説明する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Before charging, you need to explain the bad coordinates to load artillery, generate shock waves and clarify.

INTO JAPANESE

充電する前に、悪い座標を説明して砲兵を積み込み、衝撃波を発生させ、明確にする必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Before charging, you need to explain bad coordinates, load artillery, generate shock waves, and clarify.

INTO JAPANESE

充電する前に、悪い座標を説明し、砲兵を積み込み、衝撃波を発生させ、明確にする必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Before charging, you need to explain bad coordinates, load artillery, generate shock waves, and clarify.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
19Sep09
2
votes
19Sep09
1
votes
19Sep09
1
votes
19Sep09
1
votes
19Sep09
2
votes