YOU SAID:
We must be swift as the coursing river.
INTO JAPANESE
私たちは走る川のように迅速でなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
We must be quick like a river running.
INTO JAPANESE
私たちは川のランニングのような迅速でなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
We must be quick, such as the running of the river.
INTO JAPANESE
私たちは、このような川のランニングなど、迅速でなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
We are, such as the running of such river, must be quick.
INTO JAPANESE
当社は、このような川のランニングとして、迅速でなければならない、です。
BACK INTO ENGLISH
Company, as the running of such a river, must be rapid, and.
INTO JAPANESE
当社は、このような川のランニングとして、迅速で、かつ必要があります。
BACK INTO ENGLISH
It, as the running of such river, quick, and there is a need.
INTO JAPANESE
そのような川のランニングとしてそれ、迅速、かつ必要性があります。
BACK INTO ENGLISH
It as the running of such river, quickly, and there is a need.
INTO JAPANESE
このような川のランニングとして、迅速に、かつ必要があります。
BACK INTO ENGLISH
As the running of such river, quickly, and there is a need.
INTO JAPANESE
そのような川のランニングのように、迅速に、かつ必要性があります。
BACK INTO ENGLISH
As in the running of such a river, there is a rapidly, and need.
INTO JAPANESE
そのような川のランニングのように、迅速に、かつ必要性があります。
BACK INTO ENGLISH
As in the running of such a river, there is a rapidly, and need.
This is a real translation party!