YOU SAID:
We may die if we take a stand here. But staying gives us the chance to change our destinies.
INTO JAPANESE
ここで立てる場合死ぬ可能性があります。しかし、私たちたちの運命を変えるチャンスを与える滞在します。
BACK INTO ENGLISH
You could die if you put up here. However, giving a chance to change the fate of those of us who will stay.
INTO JAPANESE
ここで我慢する場合を死ぬことができます。ただし、これらの私たちの滞在する者の運命を変えるチャンスを与えています。
BACK INTO ENGLISH
You can die if you put up here. However, giving chances to change your destiny to stay for those of us who.
INTO JAPANESE
ここで我慢する場合を死ぬことができます。しかし、これらの私たちのために滞在するあなたの運命を変更するチャンスを与えています。
BACK INTO ENGLISH
You can die if you put up here. However, you are given the chance to change the fate of your stay for those of us.
INTO JAPANESE
ここで我慢する場合を死ぬことができます。しかし、これらの私たちのお客様の運命を変更するチャンスを与えられます。
BACK INTO ENGLISH
You can die if you put up here. However, you will be given the chance to change the fate of those of our customers.
INTO JAPANESE
ここで我慢する場合を死ぬことができます。しかし、あなたはお客様のそれらの運命を変更するチャンスを与えられます。
BACK INTO ENGLISH
You can die if you put up here. However, you will be given the chance to change the fate of those customers.
INTO JAPANESE
ここで我慢する場合を死ぬことができます。しかしに、これらの顧客の運命を変更する機会が与えられます。
BACK INTO ENGLISH
You can die if you put up here. However, to be given the opportunity to change the destiny of these customers.
INTO JAPANESE
ここで我慢する場合を死ぬことができます。しかし、これらの顧客の運命を変更する機会を与えられることに。
BACK INTO ENGLISH
You can die if you put up here. However, to be given the opportunity to change the destiny of these customers.
This is a real translation party!