YOU SAID:
We'll carry her back on the sled- Yes, I'm well aware of just how brightly colored it is.
INTO JAPANESE
ソリに乗せて運ぶ――そう、鮮やかな色をしているのがよくわかる。
BACK INTO ENGLISH
Carrying it on a sled—yes, you can clearly see that it's brightly colored.
INTO JAPANESE
ソリで運ぶ――そう、鮮やかな色をしているのがよくわかる。
BACK INTO ENGLISH
Transported by sled—yes, you can clearly see that they are brightly colored.
INTO JAPANESE
ソリで運ばれます。そうです、鮮やかな色をしているのがはっきりとわかります。
BACK INTO ENGLISH
transported by sled. Yes, you can clearly see that it has bright colors.
INTO JAPANESE
そりで運ばれます。はい、明るい色であることがはっきりとわかります。
BACK INTO ENGLISH
Carried on a sled. Yes, you can clearly see that it is a bright color.
INTO JAPANESE
そりで運ばれました。はい、明るい色であることがはっきりとわかります。
BACK INTO ENGLISH
Carried in a sled. Yes, you can clearly see that it is a bright color.
INTO JAPANESE
そりで運ばれます。はい、明るい色であることがはっきりとわかります。
BACK INTO ENGLISH
Carried on a sled. Yes, you can clearly see that it is a bright color.
INTO JAPANESE
そりで運ばれました。はい、明るい色であることがはっきりとわかります。
BACK INTO ENGLISH
Carried in a sled. Yes, you can clearly see that it is a bright color.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium