YOU SAID:
We live on a floating rock in space and nothing really matters.
INTO JAPANESE
私たちは宇宙に浮かぶ岩の上に住んでいて、何も重要ではありません。
BACK INTO ENGLISH
We live on rocks floating in space and nothing matters.
INTO JAPANESE
私たちは宇宙に浮かぶ岩の上に住んでいて、何も問題はありません。
BACK INTO ENGLISH
We live on rocks floating in space and nothing is wrong.
INTO JAPANESE
私たちは宇宙に浮かぶ岩の上に住んでいて、何も悪いことはありません。
BACK INTO ENGLISH
We live on rocks floating in space and there is nothing wrong with that.
INTO JAPANESE
私たちは宇宙に浮かぶ岩の上に住んでいますが、それは何の問題もありません。
BACK INTO ENGLISH
We live on rocks floating in space, and that's okay.
INTO JAPANESE
私たちは宇宙に浮かぶ岩の上に住んでいますが、それは問題ありません。
BACK INTO ENGLISH
We live on rocks floating in space, and that's fine.
INTO JAPANESE
私たちは宇宙に浮かぶ岩の上に住んでいますが、それでいいのです。
BACK INTO ENGLISH
We live on rocks floating in space, and that's okay.
INTO JAPANESE
私たちは宇宙に浮かぶ岩の上に住んでいますが、それは問題ありません。
BACK INTO ENGLISH
We live on rocks floating in space, and that's fine.
INTO JAPANESE
私たちは宇宙に浮かぶ岩の上に住んでいますが、それでいいのです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium