YOU SAID:
We just do not notice that we are gifted just for being humans. We are absolute predators. We do not even have any enemies. Maybe there's an animal watching us and, thinking that, someday we will beat them down. I wish we could bury our fingers with our arms right through our sleeves. Cause that we are, with no doubt, human beings. Many small lives, they were born with a fate of dying for someone. A human baby when will they find out that at the point they were born, we are winners of Earth?
INTO JAPANESE
私たちはただ人間として才能があることに気付かない。私たちは絶対的な捕食者です。私たちはどんな敵も持っていません。たぶん動物が私たちを見ていると思って、いつか、私たちはそれらを打ち負かすでしょう。私は、私たちの袖を右手に私たちの腕で私たちの指を埋めることができることを望む。私たちが人間であることは間違いないでしょう。多くの小さな人生
BACK INTO ENGLISH
We just do not realize that we are talented as human beings. We are absolute predators. We do not have any enemies. Perhaps I think that animals are watching us, one day, we will defeat them. I, with our sleeves on my right hand on my right hand
INTO JAPANESE
私たちが人間として才能を持っていることはわかりません。私たちは絶対的な捕食者です。私たちは敵を持っていません。動物が私たちを見ていると思うかもしれませんが、ある日、私たちはそれらを倒すでしょう。わたしの右手にわたしの袖をつけてわたしの右手に
BACK INTO ENGLISH
I do not know that we have talent as a human being. We are absolute predators. We do not have enemies. You may think that animals are watching us, but one day we will beat them. With my sleeves on my right hand I
INTO JAPANESE
私は人間としての才能があることを知らない。私たちは絶対的な捕食者です。私たちは敵を持っていません。動物が私たちを見ていると思うかもしれませんが、いつか私たちはそれらを打ち負かすでしょう。私の袖を右手に
BACK INTO ENGLISH
I do not know that there is a human talent. We are absolute predators. We do not have enemies. You may think that animals are watching us, but someday we will defeat them. With my sleeve on your right
INTO JAPANESE
私は人間の才能があることを知らない。私たちは絶対的な捕食者です。私たちは敵を持っていません。動物が私たちを見ていると思うかもしれませんが、いつか私たちはそれらを倒すでしょう。私の袖を右手に
BACK INTO ENGLISH
I do not know that there are human talent. We are absolute predators. We do not have enemies. You may think that animals are watching us, but someday we will beat them. With my sleeve on your right
INTO JAPANESE
私は人間の才能があることを知らない。私たちは絶対的な捕食者です。私たちは敵を持っていません。動物が私たちを見ていると思うかもしれませんが、いつか私たちはそれらを打ち負かすでしょう。私の袖を右手に
BACK INTO ENGLISH
I do not know that there are human talent. We are absolute predators. We do not have enemies. You may think that animals are watching us, but someday we will defeat them. With my sleeve on your right
INTO JAPANESE
私は人間の才能があることを知らない。私たちは絶対的な捕食者です。私たちは敵を持っていません。動物が私たちを見ていると思うかもしれませんが、いつか私たちはそれらを倒すでしょう。私の袖を右手に
BACK INTO ENGLISH
I do not know that there are human talent. We are absolute predators. We do not have enemies. You may think that animals are watching us, but someday we will beat them. With my sleeve on your right
INTO JAPANESE
私は人間の才能があることを知らない。私たちは絶対的な捕食者です。私たちは敵を持っていません。動物が私たちを見ていると思うかもしれませんが、いつか私たちはそれらを打ち負かすでしょう。私の袖を右手に
BACK INTO ENGLISH
I do not know that there are human talent. We are absolute predators. We do not have enemies. You may think that animals are watching us, but someday we will defeat them. With my sleeve on your right
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium