YOU SAID:
We interviewed people who are working hard to make sure that "one day" more people from Japan and abroad will visit the Chubu region and enjoy tourism with peace of mind in the midst of such adversity, and collected their messages. We hope that these videos will be a catalyst for the revival of tourism in the Chubu region.
INTO JAPANESE
そんな逆境の中、日中韓地域を訪れ、安心して観光を楽しむために、一生懸命働いている方々にインタビューを行い、メッセージを集めました。これらの動画が中部地域の観光復興のきっかけになることを期待しています。
BACK INTO ENGLISH
In the face of such adversity, in order to visit the Japan-China-Korea region and enjoy sightseeing with peace of mind, we interviewed people who are working hard and gathered messages. We hope that these videos will be a trigger for tourism recovery in the Chubu region.
INTO JAPANESE
そんな逆境の中、日中韓地域を訪れ、安心して観光を楽しむために、一生懸命働いている人たちにインタビューし、メッセージを集めました。これらの動画が中部地域の観光復興のきっかけになることを期待しています。
BACK INTO ENGLISH
In the face of such adversity, in order to visit the Japan-China-Korea region and enjoy sightseeing with peace of mind, I interviewed people who are working hard and gathered messages. We hope that these videos will be a trigger for tourism recovery in the Chubu region.
INTO JAPANESE
そんな逆境に直面して、日中韓地域を訪れ、安心して観光を楽しむために、一生懸命働いている人たちにインタビューし、メッセージを集めました。これらの動画が中部地域の観光復興のきっかけになることを期待しています。
BACK INTO ENGLISH
In the face of such adversity, I interviewed people who worked hard and gathered messages in order to visit japan, China, and Korea and enjoy sightseeing with peace of mind. We hope that these videos will be a trigger for tourism recovery in the Chubu region.
INTO JAPANESE
そんな逆境に直面して、日本や中国、韓国を訪れ、安心して観光を楽しむために、一生懸命働いてメッセージを集めた人たちにインタビューしました。これらの動画が中部地域の観光復興のきっかけになることを期待しています。
BACK INTO ENGLISH
In the face of such adversity, I visited Japan, China, and Korea and interviewed people who worked hard to gather messages in order to enjoy sightseeing with peace of mind. We hope that these videos will be a trigger for tourism recovery in the Chubu region.
INTO JAPANESE
そんな逆境の中、日本、中国、韓国を訪れ、安心して観光を楽しむために、メッセージ集めに熱心に取り組んだ方々にインタビューを行いました。これらの動画が中部地域の観光復興のきっかけになることを期待しています。
BACK INTO ENGLISH
In the face of such adversity, we interviewed people who were eager to gather messages in order to visit Japan, China, and Korea and enjoy sightseeing with peace of mind. We hope that these videos will be a trigger for tourism recovery in the Chubu region.
INTO JAPANESE
そんな逆境に直面して、日本、中国、韓国を訪れ、安心して観光を楽しむために、メッセージを集めたい方々にインタビューしました。これらの動画が中部地域の観光復興のきっかけになることを期待しています。
BACK INTO ENGLISH
In the face of such adversity, I visited Japan, China, and Korea and interviewed people who wanted to gather messages in order to enjoy sightseeing with peace of mind. We hope that these videos will be a trigger for tourism recovery in the Chubu region.
INTO JAPANESE
そんな逆境に直面して、日本、中国、韓国を訪れ、安心して観光を楽しむためにメッセージを集めたい方々にインタビューしました。これらの動画が中部地域の観光復興のきっかけになることを期待しています。
BACK INTO ENGLISH
In the face of such adversity, I visited Japan, China, and Korea and interviewed people who wanted to gather messages to enjoy sightseeing with peace of mind. We hope that these videos will be a trigger for tourism recovery in the Chubu region.
INTO JAPANESE
そんな逆境に直面して、日本、中国、韓国を訪れ、メッセージを集めて、安心して観光を楽しみたい人たちにインタビューしました。これらの動画が中部地域の観光復興のきっかけになることを期待しています。
BACK INTO ENGLISH
In the face of such adversity, I visited Japan, China, and Korea, gathered messages, and interviewed people who wanted to enjoy sightseeing with peace of mind. We hope that these videos will be a trigger for tourism recovery in the Chubu region.
INTO JAPANESE
そんな逆境に直面して、日本、中国、韓国を訪れ、メッセージを集め、観光を楽しみたい人たちに安心してインタビューしました。これらの動画が中部地域の観光復興のきっかけになることを期待しています。
BACK INTO ENGLISH
In the face of such adversity, I visited Japan, China, and Korea, gathered messages, and interviewed people who wanted to enjoy sightseeing with peace of mind. We hope that these videos will be a trigger for tourism recovery in the Chubu region.
This is a real translation party!