YOU SAID:
We impose order on the chaos of organic evolution. You exist because we allow it, and you will end because we demand it.
INTO JAPANESE
私たちは有機的進化の混乱に秩序を課す。あなたはそれが許されているので存在し、私たちがそれを要求するので、あなたは終わります。
BACK INTO ENGLISH
We place order on the confusion of organic evolution. You exist as you are permitted and it will end as we request it.
INTO JAPANESE
オーガニック進化の混乱に秩序を置く。あなたが許されている限りあなたは存在し、私たちがそれを要求すると、それは終了します。
BACK INTO ENGLISH
Order the order of confusion in organic evolution. As long as you are forgiven, you exist and when we request it, it will end.
INTO JAPANESE
オーガニック進化における混乱の順序を命じる。あなたが許されている限り、あなたは存在し、私たちがそれを要求すると、それは終了します。
BACK INTO ENGLISH
Order the order of confusion in organic evolution. As long as you are forgiving, if you exist and we request it, it will end.
INTO JAPANESE
オーガニック進化における混乱の順序を命じる。あなたが許している限り、あなたが存在し、私たちがそれを要求すれば、それは終了するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Order the order of confusion in organic evolution. As long as you forgive, if you exist and we request it, it will close.
INTO JAPANESE
オーガニック進化における混乱の順序を命じる。あなたが許している限り、あなたが存在し、それを要求すれば、それは終了するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Order the order of confusion in organic evolution. As long as you forgive, if you exist and request it, it will close.
INTO JAPANESE
オーガニック進化における混乱の順序を命じる。あなたが許している限り、あなたが存在し、それを要求すれば、それは閉じるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Order the order of confusion in organic evolution. As long as you forgive, if you exist and request it, it will close.
You should move to Japan!