YOU SAID:
We hold these truths to be self evident: That all men are created equal and have been endowed by their creator with certain inalienable rights.
INTO JAPANESE
我々 はこれらの真理を自明を保持する: すべての人が平等し、ある特定の譲渡できない権利を持つ創造者によって恵まれています。
BACK INTO ENGLISH
These truths we hold self-evident: all people are equal squares, are endowed by their creator with certain inalienable rights.
INTO JAPANESE
これらの真理を自明を開催: すべての人々 が等しい正方形、創造主によって特定の譲渡できない権利に恵まれています。
BACK INTO ENGLISH
Hold these truths self-evident: all people are equal squares, the creator endowed with certain inalienable rights.
INTO JAPANESE
自明であるこれらの真実を保持する: すべての人々 が等しい正方形、ある特定の譲渡できない権利に恵まれているクリエイター。
BACK INTO ENGLISH
To keep these self-evident truths: creator endowed with certain inalienable rights, all people are equal squares.
INTO JAPANESE
これらの自明の真理を維持する: 特定の不可譲の権利は、すべての人々 に恵まれているクリエイターが等しい正方形。
BACK INTO ENGLISH
To keep these self-evident truths: certain inalienable rights that the creator endowed all people equal squares.
INTO JAPANESE
これらの自明の真理を維持する: 作成者がすべての人々 に恵まれていることがある特定の譲渡できない権利の等しい正方形。
BACK INTO ENGLISH
To keep these self-evident truths: certain inalienable rights have creator endowed all people equal squares.
INTO JAPANESE
これらの自明の真理を維持する: ある特定の譲渡できない権利がある恵まれている作成者みんな等しい四角形。
BACK INTO ENGLISH
To keep these self-evident truths: there are certain inalienable rights endowed by everyone equal rectangles.
INTO JAPANESE
これらの自明の真理を維持する: ある特定の譲渡できない権利は授けみんな等しい四角形。
BACK INTO ENGLISH
To keep these self-evident truths: inalienable rights bestowed all equal rectangles.
INTO JAPANESE
これらの自明の真理を維持する: 不可譲の権利がすべて等しい四角形を与えられました。
BACK INTO ENGLISH
To keep these self-evident truths: given inalienable rights is the same rectangle.
INTO JAPANESE
これらの自明の真理を維持する: 同じ矩形がある特定の譲渡できない権利。
BACK INTO ENGLISH
To keep these self-evident truths: certain inalienable rights is the same rectangle.
INTO JAPANESE
これらの自明の真理を維持する: ある特定の譲渡できない権利は同じ四角形。
BACK INTO ENGLISH
To keep these self-evident truths: certain inalienable rights is the same rectangle.
That's deep, man.