YOU SAID:
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty, and the Pursuit of Happiness.
INTO JAPANESE
これらの真理を自明は、人は生まれながらに平等、生命、自由、および幸福の追求を特定の unalienable 権を持つ創造者によって生まれながらにして開催しています。
BACK INTO ENGLISH
These truths are self explanatory, who by their creator with certain unalienable rights, pursuit of equality, life, liberty, and happiness were born he was born to, has been held.
INTO JAPANESE
これらの真理が自明、人の創造により、特定の unalienable 権の平等、生命、自由、および幸福の追求が生まれた彼に生まれた、開催されています。
BACK INTO ENGLISH
These truths through the creation of obviousness, the pursuit of certain unalienable rights equality, life, liberty, and happiness was born he was born, has been held.
INTO JAPANESE
自明性の創造を通じてこれらの真理、特定の unalienable 権平等、生命、自由、および幸福の追求が生まれた彼は生まれた、開催されています。
BACK INTO ENGLISH
His pursuit of the truth of these certain unalienable rights equality, life, liberty, and happiness is born through the creation of obviousness was born, has been held.
INTO JAPANESE
これらの特定の unalienable 権利平等、生命、自由、および幸福が自明性の創造を通じて誕生の真実の彼の追求は、生まれ、開催されています。
BACK INTO ENGLISH
These certain unalienable right to equality, life, liberty, and happiness through the creation of the obviousness of his pursuit of the truth of the birth was born, has been held.
INTO JAPANESE
これらは特定の unalienable 権利平等、生命、自由、および幸福の誕生の真実の彼の追求の自明性の創出が生まれたが開催されています。
BACK INTO ENGLISH
These was the creation of the obviousness of his pursuit of the truth of the birth of the certain unalienable right to equality, life, liberty, and happiness is being held.
INTO JAPANESE
これらは平等、生命、自由、一定の譲ることのできない権利の誕生の真実の彼の追求の自明性の作成と幸福が開催されています。
BACK INTO ENGLISH
These are held creation of the obviousness of his pursuit of equality, life, freedom, certain unalienable rights of truth and happiness.
INTO JAPANESE
これらは平等、生命、自由、真実と幸福の特定の unalienable 権の彼の追求の自明性の作成を開催しています。
BACK INTO ENGLISH
These are held creation of the obviousness of his pursuit of certain unalienable rights of equality, life, liberty, truth and happiness.
INTO JAPANESE
これらは、特定の unalienable 権の平等、生命、自由、真実、幸福の彼の追求の自明性の作成を開催しています。
BACK INTO ENGLISH
These are held for the obviousness of his pursuit of equality of certain unalienable rights, life, freedom, truth, happiness.
INTO JAPANESE
これらは、特定の unalienable 権、生活、自由、真実、幸福の平等の彼の追求の自明性のため開催しています。
BACK INTO ENGLISH
These are held for certain unalienable rights, life, freedom, truth, happiness equal in his pursuit of obviousness.
INTO JAPANESE
これらは特定の譲ることのできない権利、生活、自由、真実、自明性の彼の追求で等しく幸福のため開催しています。
BACK INTO ENGLISH
These are in pursuit of certain unalienable rights, life, freedom, truth, the obviousness of his equals happiness for holds.
INTO JAPANESE
これらは、特定の unalienable 権、生命、自由、真実の追求は、彼に等しい幸福の自明性を保持します。
BACK INTO ENGLISH
These holds, the pursuit of certain unalienable rights, life, freedom, truth, obviousness of his equals happiness.
INTO JAPANESE
これらは、特定の譲ることのできない権利、生命、自由、真実、彼の等しい幸福の自明性の追求を保持します。
BACK INTO ENGLISH
These holds, pursuit of equal happiness of certain unalienable rights, life, freedom, truth, self explanatory.
INTO JAPANESE
これらは、特定の unalienable 権、生命、自由、真実、自明の等しい幸福の追求を保持します。
BACK INTO ENGLISH
They hold a certain unalienable rights, life, freedom, truth, equal happiness of trivial pursuit.
INTO JAPANESE
彼らは、特定の unalienable 保持の権利、生活、自由、真実、とるに足らない追求の等しい幸せ。
BACK INTO ENGLISH
They hold certain unalienable rights, life, freedom, equal happiness of true and trivial pursuit.
INTO JAPANESE
彼らは特定の譲ることのできない権利、生命、自由、真とささいな追求の等しく幸福を保持します。
BACK INTO ENGLISH
They are certain unalienable rights, life, freedom and true and trivial pursuit equally hold happiness.
INTO JAPANESE
彼らは特定の unalienable 権、生命、自由と真実と、とるに足らない追求が平等に幸福を保持します。
BACK INTO ENGLISH
They hold happiness equally certain unalienable rights, life, freedom and truth, and trivial pursuit.
INTO JAPANESE
彼らは、同様に特定の unalienable 権、生命、自由と真実ととるに足らない追求の幸福を保持します。
BACK INTO ENGLISH
They hold certain unalienable rights, life, freedom and truth and trivial pursuit of happiness as well.
INTO JAPANESE
彼らは、特定の unalienable 権、生命、自由と真実と幸福を同様のとるに足らない追求を保持します。
BACK INTO ENGLISH
They, as well as certain unalienable rights, life, freedom and truth and happiness of holds a trivial pursuit.
INTO JAPANESE
彼らだけでなく、特定の unalienable 権、生命、自由と真実の幸福は、とるに足らない追求を保持します。
BACK INTO ENGLISH
Keep them as well as certain unalienable rights, life, freedom and true happiness is a trivial pursuit.
INTO JAPANESE
それらと同様、特定の unalienable 権を維持、生命、自由と真実の幸福はとるに足らない追求。
BACK INTO ENGLISH
Keep certain unalienable rights as well as those, life, freedom and true happiness is a trivial pursuit.
INTO JAPANESE
それらと同様、特定の unalienable 権を維持、生命、自由と真実の幸福はとるに足らない追求。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium