YOU SAID:
We hold these truths to be self-evident. That all men are created equal. That they are endowed by their creator with certain inalienable rights
INTO JAPANESE
私たちはこれらの真実を自明であると考えています。すべての男性が平等に作成されていること。作成者から特定の譲ることのできない権利が付与されていること
BACK INTO ENGLISH
We consider these truths trivial. All men are created equal. The creator has granted certain non-transferable rights
INTO JAPANESE
これらの真理は取るに足らないものだと考えています。全ての人は平等に創られている。作成者は特定の譲渡不可能な権利を付与しています
BACK INTO ENGLISH
We believe these truths are trivial. All are created equal. The creator grants certain non-transferable rights
INTO JAPANESE
私たちはこれらの真実は取るに足らないものであると信じています。すべてが等しく作成されます。作成者は特定の譲渡不可能な権利を付与します
BACK INTO ENGLISH
We believe these truths are insignificant. Everything is created equal. Creator grants certain non-transferable rights
INTO JAPANESE
これらの真実は重要ではないと私たちは信じています。すべてが等しく作成されます。作成者は特定の譲渡不可能な権利を付与します
BACK INTO ENGLISH
We believe these truths are not important. Everything is created equal. Creator grants certain non-transferable rights
INTO JAPANESE
これらの真実は重要ではないと私たちは信じています。すべてが等しく作成されます。作成者は特定の譲渡不可能な権利を付与します
BACK INTO ENGLISH
We believe these truths are not important. Everything is created equal. Creator grants certain non-transferable rights
Come on, you can do better than that.