YOU SAID:
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed, by their Creator, with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty, and the pursuit of Happiness.That to secure these rights, Governments are instituted among Men, deriving their just powers from the consent of the governed, That whenever any Form of Government becomes destructive of these ends, it is the Right of the People to alter or abolish it, and to institute new Government, laying its foundation on such principles, and organizing its powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their Safety and Happiness.
INTO JAPANESE
私たちはこれらの真理を自明であるとみなし、すべての人が平等に創造され、創造主によって特定の不可分な権利を授かっており、その中には生命、自由、幸福の追求があります。政府は男性の間で制定され、統治者の同意から彼らの正当な権限を引き出す。
BACK INTO ENGLISH
We regard these truths as self-evident, and all people are created equal and given certain indivisible rights by the Creator, among which are the pursuit of life, freedom and happiness. Governments are enacted among men and derive their rightful authority from the ruler's consent.
INTO JAPANESE
私たちはこれらの真理を自明のことと見なし、すべての人が平等に創造され、創造主によって確実な不可分の権利を与えられています。政府は男性の間で制定され、統治者の同意から彼らの正当な権限を引き出す。
BACK INTO ENGLISH
We regard these truths as self-evident, and all people are created equally and given certain indivisible rights by the Creator. Governments are enacted among men and derive their rightful authority from the ruler's consent.
INTO JAPANESE
私たちはこれらの真理を自明のことと見なし、すべての人が平等に創造され、創造主によって一定の不可分の権利を与えられています。政府は男性の間で制定され、統治者の同意から彼らの正当な権限を引き出す。
BACK INTO ENGLISH
We regard these truths as self-evident, and all people are created equal and given certain inseparable rights by the Creator. Governments are enacted among men and derive their rightful authority from the ruler's consent.
INTO JAPANESE
私たちはこれらの真実を自明のことと見なし、すべての人が平等に創造され、創造主によってある不可分の権利を与えられています。政府は男性の間で制定され、統治者の同意から彼らの正当な権限を引き出す。
BACK INTO ENGLISH
We regard these truths as self-evident, and all people are created equal and given an inseparable right by the Creator. Governments are enacted among men and derive their rightful authority from the ruler's consent.
INTO JAPANESE
私たちはこれらの真理を自明のことと見なし、すべての人々が平等に創造され、創造主によって不可分の権利を与えられています。政府は男性の間で制定され、統治者の同意から彼らの正当な権限を引き出す。
BACK INTO ENGLISH
We regard these truths as self-evident, and all people are created equal and are inseparably entitled by the Creator. Governments are enacted among men and derive their rightful authority from the ruler's consent.
INTO JAPANESE
私たちはこれらの真理を自明のことと見なし、すべての人が平等に創造され、創造主によって不可分の権利を与えられています。政府は男性の間で制定され、統治者の同意から彼らの正当な権限を引き出す。
BACK INTO ENGLISH
We regard these truths as self-evident, and all people are created equal and are inseparably entitled by the Creator. Governments are enacted among men and derive their rightful authority from the ruler's consent.
You love that! Don't you?