YOU SAID:
We have to evolve into fish before the floods come.
INTO JAPANESE
洪水の前に魚に進化しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
We must evolve into fish before the flood.
INTO JAPANESE
我々 は洪水前に魚に進化する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Have we reached the fish ago the flood.
INTO JAPANESE
我々 は洪水前の魚を達しました。
BACK INTO ENGLISH
We have reached the fish before the flood.
INTO JAPANESE
我々 は、洪水の前に魚を達しています。
BACK INTO ENGLISH
We reached the fish ago the flood.
INTO JAPANESE
洪水前の魚に着きました。
BACK INTO ENGLISH
I arrived at the fish before the flood.
INTO JAPANESE
洪水前に魚に着いた。
BACK INTO ENGLISH
Fish arrived ago the flood.
INTO JAPANESE
魚到着前、洪水。
BACK INTO ENGLISH
Fish arrived before the flood;
INTO JAPANESE
魚が洪水の前に到着しました。
BACK INTO ENGLISH
Fish arrived ago the flood.
INTO JAPANESE
魚到着前、洪水。
BACK INTO ENGLISH
Fish arrived before the flood;
INTO JAPANESE
魚が洪水の前に到着しました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium