YOU SAID:
We have ridden the length and breadth of the land in search of knights who will join me in my court of Camelot. I must speak with your lord and master.
INTO JAPANESE
私たちは騎士を求めて土地の長さと幅に乗りました キャメロットの私の法廷で私に加わるだろう。私はあなたの主と話さなければなりません とマスター。
BACK INTO ENGLISH
We rode the length and width of the land in search of a knight and would join me in my courtroom in Camelot. Master I have to talk to your Lord.
INTO JAPANESE
私たちは騎士を探して土地の長さと幅に乗り、キャメロットの法廷で私に加わりました。マスター私はあなたの主と話さなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
We rode the length and width of the land in search of a knight and joined me in Camelot's court. Master I have to talk to your Lord.
INTO JAPANESE
私たちは騎士を探して土地の長さと幅に乗り、キャメロットの宮廷に加わりました。マスター私はあなたの主と話さなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
We searched for a knight, rode the length and width of the land, and joined the court of Camelot. Master I have to talk to your Lord.
INTO JAPANESE
私たちは騎士を探し、土地の長さと幅に乗り、キャメロットの宮廷に加わりました。マスター私はあなたの主と話さなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
We searched for a knight, rode the length and width of the land, and joined the court of Camelot. Master I have to talk to your Lord.
Yes! You've got it man! You've got it