YOU SAID:
We have probably started with different original sentences, person who may or may not be the same as me.
INTO JAPANESE
おそらく私たちは、私と同じ人かもしれないし、そうでない人かもしれない、異なる元の文章から始めたのでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps we started with different original texts, people who may or may not be the same people as me.
INTO JAPANESE
おそらく私たちは、私と同じ人かもしれないし、そうでないかもしれない、異なる原文から始めたのでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps we started from different source texts, who may or may not be the same person as me.
INTO JAPANESE
おそらく私たちは、私と同じ人物であるかもしれないし、そうでないかもしれない、異なる原文から始めたのでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps we started from different source texts, which may or may not be the same person as me.
INTO JAPANESE
おそらく私たちは異なる原文から始めたのでしょうが、それは私と同じ人物である可能性もあれば、そうでない可能性もあります。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps we started from different source texts, and it may or may not be the same person as me.
INTO JAPANESE
おそらく私たちは異なる原文から始めたのでしょうし、私と同じ人物である可能性もありますし、そうでない可能性もあります。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps we started from different texts, and perhaps it is the same person as me, or perhaps it is not.
INTO JAPANESE
おそらく私たちは異なるテキストから始めたのでしょうし、それは私と同じ人物なのかもしれませんし、そうでないのかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Maybe we started with different texts, maybe it's the same person as me, maybe it's not.
INTO JAPANESE
もしかしたら私たちは違うテキストから始めたのかもしれませんし、私と同じ人物なのかもしれませんし、そうでないのかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Maybe we started with different texts, maybe you are the same person as me, maybe you are not.
INTO JAPANESE
もしかしたら私たちは違うテキストから始めたのかもしれませんし、あなたは私と同じ人物なのかもしれませんし、そうでないのかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Maybe we started with different texts, maybe you are the same person as me, or maybe you aren't.
INTO JAPANESE
もしかしたら、私たちは違うテキストから始めたのかもしれませんし、あなたは私と同じ人物なのかもしれませんし、そうでないのかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Maybe we started with different texts, maybe you are the same person as me, or maybe you aren't.
You should move to Japan!