Translated Labs

YOU SAID:

we have neither umbrellas nor raincoats to keep us dry in this cold stormy night.

INTO JAPANESE

この寒い嵐の夜に私たちを乾いた状態に保つための傘もレインコートもありません。

BACK INTO ENGLISH

There are no umbrellas or raincoats to keep us dry on this cold stormy night.

INTO JAPANESE

この寒い嵐の夜に私たちをドライに保つ傘やレインコートはありません。

BACK INTO ENGLISH

There are no umbrellas or raincoats that keep us dry on this cold stormy night.

INTO JAPANESE

この寒い嵐の夜に私たちを乾燥させ続ける傘やレインコートはありません。

BACK INTO ENGLISH

There is no umbrella or raincoat that keeps us dry on this cold stormy night.

INTO JAPANESE

この寒い嵐の夜に私たちを乾燥させ続ける傘やレインコートはありません。

BACK INTO ENGLISH

There is no umbrella or raincoat that keeps us dry on this cold stormy night.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

2
votes
8m ago

You may want to crash these parties too

1
votes
17Apr16
1
votes
15Apr16
1
votes