YOU SAID:
We have been trying to reach you for some time now about your car's extended warranty.
INTO JAPANESE
お客様の車の延長保証について、しばらくの間ご連絡を差し上げております。
BACK INTO ENGLISH
We have been contacting you for some time regarding the extended warranty for your vehicle.
INTO JAPANESE
お客様の車両の延長保証について、以前よりご連絡させていただいておりました。
BACK INTO ENGLISH
We have previously contacted you regarding the extended warranty for your vehicle.
INTO JAPANESE
以前、お客様のお車の延長保証についてご連絡させていただきました。
BACK INTO ENGLISH
I previously contacted you about an extended warranty for your car.
INTO JAPANESE
以前、あなたの車の延長保証についてご連絡させていただきました。
BACK INTO ENGLISH
We previously contacted you about an extended warranty for your car.
INTO JAPANESE
以前、お客様のお車の延長保証についてご連絡させていただきました。
BACK INTO ENGLISH
I previously contacted you about an extended warranty for your car.
INTO JAPANESE
以前、あなたの車の延長保証についてご連絡させていただきました。
BACK INTO ENGLISH
We previously contacted you about an extended warranty for your car.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium