YOU SAID:
We have been tested, but we have emerged stronger. We move forward as one people: the Imperial citizens of the first Galactic Empire. We will prevail. Ten thousand years of peace begins today.
INTO JAPANESE
我々は試練を受けたが、より強くなった。私たちは一つの民族として前進します。最初の銀河帝国の帝国市民です。我々は勝利する万年の平和が今日始まる
BACK INTO ENGLISH
We were put to the test, but we got stronger. We move forward as one nation. I am an Empire citizen of the first Galactic Empire. We will triumph. Tens of thousands of years of peace begin today.
INTO JAPANESE
我々は試練にさらされたが、より強くなった。私たちは一つの国家として前進します。初代銀河帝国の帝国市民である。我々は勝利する数万年の平和が今日始まる
BACK INTO ENGLISH
We were put to the test, but we were stronger. We move forward as one nation. He is a citizen of the first Galactic Empire. We will win. Tens of thousands of years of peace begin today.
INTO JAPANESE
我々は試練にさらされたが、より強くなった。私たちは一つの国家として前進します。初代銀河帝国の国民である。何万年もの平和が今日始まります
BACK INTO ENGLISH
We were put to the test, but we were stronger. We move forward as one nation. He is a national of the first Galactic Empire. Tens of thousands of years of peace begin today.
INTO JAPANESE
我々は試練にさらされたが、より強くなった。私たちは一つの国家として前進します。初代銀河帝国の国民である。今日から数万年の平和が始まります
BACK INTO ENGLISH
We were put to the test, but we were stronger. We move forward as one nation. He is a national of the first Galactic Empire. Tens of thousands of years of peace will begin today.
INTO JAPANESE
我々は試練にさらされたが、より強くなった。私たちは一つの国家として前進します。初代銀河帝国の国民である。今日から数万年の平和が始まるだろう。
BACK INTO ENGLISH
We were put to the test, but we were stronger. We move forward as one nation. He is a national of the first Galactic Empire. Tens of thousands of years of peace will begin today.
You love that! Don't you?