YOU SAID:
We have a lot more in common than you would be calm with. It's like we're the same person me and you. We both don't know what we can do.
INTO JAPANESE
私たちはあなたが落ち着くよりも多くの共通点を持っています。まるで私とあなたが同じ人のようです。私たち二人は何ができるのかわかりません。
BACK INTO ENGLISH
We have more in common than you settle down. It's as if you and I are the same person. We two don't know what we can do.
INTO JAPANESE
私たちはあなたが落ち着くよりも多くの共通点を持っています。まるであなたと私が同じ人であるかのようです。私たち二人は私たちに何ができるかわかりません。
BACK INTO ENGLISH
We have more in common than you settle down. It's as if you and I are the same person. Two of us don't know what we can do.
INTO JAPANESE
私たちはあなたが落ち着くよりも多くの共通点を持っています。まるであなたと私が同じ人であるかのようです。私たち二人は私たちに何ができるかわかりません。
BACK INTO ENGLISH
We have more in common than you settle down. It's as if you and I are the same person. Two of us don't know what we can do.
That's deep, man.