YOU SAID:
we harken thee to heed not the rabble of the foulest pompous arrogant fools
INTO JAPANESE
私たちは、最も汚い尊大な傲慢な愚か者の騒ぎに気をつけないようにハーケン
BACK INTO ENGLISH
Haken so that we should not watch out for the commotion of the most filthy and arrogant fools
INTO JAPANESE
最も不潔で傲慢な愚か者の騒ぎに気をつけないように振るった
BACK INTO ENGLISH
he waved so as not to watch out for the commotion of the most filthy and arrogant fools
INTO JAPANESE
彼は最も不潔で傲慢な愚か者の騒ぎに気をつけないように手を振った
BACK INTO ENGLISH
He waved his hand so as not to watch out for the commotion of the most filthy and arrogant fools.
INTO JAPANESE
彼は最も不潔で傲慢な愚か者の騒ぎに気をつけないように手を振った。
BACK INTO ENGLISH
He waved to watch out for the commotion of the most filthy and arrogant fools.
INTO JAPANESE
彼は手を振って、最も不潔で傲慢な愚か者の騒ぎに気をつけた。
BACK INTO ENGLISH
He waved his hand and was careful of the commotion of the most filthy and arrogant fools.
INTO JAPANESE
彼は手を振り、最も不潔で傲慢な愚か者の騒ぎに注意を払った。
BACK INTO ENGLISH
He waved his hand and paid attention to the commotion of the most filthy and arrogant fools.
INTO JAPANESE
彼は手を振り、最も不潔で傲慢な愚か者の騒ぎに注意を払った。
BACK INTO ENGLISH
He waved his hand and paid attention to the commotion of the most filthy and arrogant fools.
Come on, you can do better than that.