YOU SAID:
We had a mule, but not the animal kind, the golf cart type thing kind, and we'd just drive it around all over the place. In the winter, we put cloth tarps over it and a heater so it'd be warm. We'd drive it at night sometimes, so it was the slow moving wide open vehicle in the country at night. I remember specifically sitting between my sisters in the back on one such occasion and we were playing a game where we made up a story together, taking turns.
INTO JAPANESE
私たちにはミュールがありましたが、動物の種類、ゴルフカートの種類のものではありませんでした。冬には布のタールをヒーターの上に置き、暖かくなるでしょう。私たちは夜にそれを運転することがありましたので、夜は国の中でゆっくりと動く広いオープンビークルでした。私は特に私の姉妹の間に座って覚えています
BACK INTO ENGLISH
We had mule, but it was not of animal type, golf cart type. In winter you will put the cloth tar on the heater and it will be warm. We had to drive it in the evening, so at night it is a spacious ow that moves slowly in the country
INTO JAPANESE
私たちはノワールを持っていましたが、動物型、ゴルフカート型ではありませんでした。冬には布タールをヒーターに置き、暖かくなります。私たちは夕方にそれを運転しなければならなかったので、夜は国でゆっくりと動き回る広々とした川です
BACK INTO ENGLISH
In animals, golf cart, but we had a Noir was not. Winter placed the cloth tar heater and warm. Spacious River because we in the evening it had to drive at night moving around slowly in the country.
INTO JAPANESE
動物では、ゴルフカートが、私たちはノワールを持っていませんでした。冬は布のタールヒーターを置き暖かい。広々とした川は、夜に私たちが夜間に運転しなければならなかったので、ゆっくりと国の中を移動します。
BACK INTO ENGLISH
In animals, golf carts, we did not have noirs. It is warm in the winter with a cloth tar heater. The spacious river slowly moves through the country as we had to drive at night during the night.
INTO JAPANESE
動物、ゴルフカートでは、私たちはノワールを持っていませんでした。布タールヒーターで冬は暖かいです。広々とした川はゆっくりと国を行き来し、夜は夜に運転しなければなりませんでした。
BACK INTO ENGLISH
In animals, golf carts, we did not have noirs. It is warm in winter with cloth tar heater. The spacious river slowly crossed the country and had to drive at night in the evening.
INTO JAPANESE
動物、ゴルフカートでは、私たちはノワールを持っていませんでした。布タールヒーターで冬は暖かいです。広大な川はゆっくりと国を越え、夜は夜に運転しなければならなかった。
BACK INTO ENGLISH
In animals, golf carts, we did not have noirs. It is warm in winter with cloth tar heater. The vast river slowly crossed the country and had to drive at night at night.
INTO JAPANESE
動物、ゴルフカートでは、私たちはノワールを持っていませんでした。布タールヒーターで冬は暖かいです。広大な川はゆっくりと国を越え、夜は夜に運転しなければならなかった。
BACK INTO ENGLISH
In animals, golf carts, we did not have noirs. It is warm in winter with cloth tar heater. The vast river slowly crossed the country and had to drive at night at night.
That didn't even make that much sense in English.