YOU SAID:
We got to this one corner of a street and we stood at different sides just staring at each other and pointing , trying to make make sure no one moved.
INTO JAPANESE
私たちは通りのこの一角に着き、お互いを見つめ合って、誰も動いていないことを確認しようとして、別々の側面に立っていました。
BACK INTO ENGLISH
We arrived at this corner of the street, staring at each other and standing on different sides, trying to make sure no one was moving.
INTO JAPANESE
私たちは通りのこの角に到着し、お互いを見つめ、異なる側に立って、誰も動いていないことを確認しようとしました。
BACK INTO ENGLISH
We arrived at this corner of the street, staring at each other and trying to stand on different sides to make sure no one was moving.
INTO JAPANESE
私たちは通りのこの角に到着し、お互いを見つめ、誰も動いていないことを確認するために異なる側に立っていました。
BACK INTO ENGLISH
We arrived at this corner of the street, staring at each other and standing on different sides to make sure no one was moving.
INTO JAPANESE
私たちは通りのこの角に到着し、お互いを見つめ、異なる側に立って誰も動いていないことを確認しました。
BACK INTO ENGLISH
We arrived at this corner of the street and stared at each other, standing on different sides and making sure no one was moving.
INTO JAPANESE
私たちは通りのこの角に到着し、お互いを見つめ、異なる側に立って、誰も動いていないことを確認しました。
BACK INTO ENGLISH
We arrived at this corner of the street, staring at each other, standing on different sides and making sure no one was moving.
INTO JAPANESE
私たちは通りのこの角に到着し、お互いを見つめ、異なる側に立って、誰も動いていないことを確認しました。
BACK INTO ENGLISH
We arrived at this corner of the street, staring at each other, standing on different sides and making sure no one was moving.
You love that! Don't you?