YOU SAID:
We get to see Sonic riding on the Tornado for the first time. Tails somehow manages to maneuver the plane through the missile barrage. Sonic remarks that it wasn't too bad and then lets out a very cocky laugh, only to get hit by the last missile
INTO JAPANESE
ソニックが初めてトルネードに乗るのを見ました。テイルズは何とかミサイルの弾幕を通じて機体を操縦する。それほど悪くなかったというソニックの発言は、最後のミサイルに当たるだけで、とても自慢の笑いを誘います
BACK INTO ENGLISH
I saw Sonic get on the tornado for the first time. Taylor's maneuvering the plane through a barrage of missiles. Sonic's statement that it wasn't that bad, just hits the last missile, invites a very proud laugh.
INTO JAPANESE
ソニックが竜巻に乗るのを初めて見たテイラーがミサイルの弾幕を通じて機体を操縦している。ソニックが言うには悪くなかったが、最後のミサイルに当たっただけで、とても誇らしい笑いを誘う。
BACK INTO ENGLISH
Taylor, the first to see Sonic in a tornado, controls the plane through a barrage of missiles. Sonic didn't say it was bad, but just hitting the last missile made me laugh so proud.
INTO JAPANESE
竜巻の中でソニックを最初に見たテイラーは、ミサイルの弾幕を通して飛行機を制御します。ソニックは悪いとは言わなかったが、最後のミサイルに当たっただけで、私はとても誇らしげに笑った。
BACK INTO ENGLISH
Taylor, the first to see Sonic in a tornado, controls the plane through a barrage of missiles. Sonic didn't say it was bad, but just hitting the last missile made me laugh very proud.
INTO JAPANESE
竜巻の中でソニックを最初に見たテイラーは、ミサイルの弾幕を通して飛行機を制御します。ソニックは悪いとは言わなかったが、最後のミサイルに当たっただけで笑ってしまった。
BACK INTO ENGLISH
Taylor, the first to see Sonic in a tornado, controls the plane through a barrage of missiles. Sonic didn't say it was bad, but he laughed when he hit the last missile.
INTO JAPANESE
竜巻の中でソニックを最初に見たテイラーは、ミサイルの弾幕を通して飛行機を制御します。ソニックは悪いとは言わなかったが、最後のミサイルに当たったときは笑った。
BACK INTO ENGLISH
Taylor, the first to see Sonic in a tornado, controls the plane through a barrage of missiles. Sonic didn't say it was bad, but he laughed when he hit the last missile.
Yes! You've got it man! You've got it