YOU SAID:
We find these truths to be self-evident: that all men are created equal, and that they are irrevocably entitled to life, liberty, and the pursuit of happiness.
INTO JAPANESE
我々 はこれらの真理を自明のことを見つける: すべての人は平等に創造され、生命、自由、そして幸福の追求する権利を彼らが決定的にないです。
BACK INTO ENGLISH
We find these truths to be self-evident: all men are created equal, they are definitively right to the pursuit of life, liberty, and happiness is not.
INTO JAPANESE
我々 はこれらの真理を自明のことを見つける: すべての人は平等、彼らが決定的に生命、自由の追求する権利、幸福ではないです。
BACK INTO ENGLISH
We find these truths to be self-evident: all rights are equal, they definitively to pursue life, liberty, and happiness is not.
INTO JAPANESE
我々 はこれらの真理を自明のことを見つける: すべての権利が等しく、彼らは生命、自由、そして幸福の追求に決定的ではないです。
BACK INTO ENGLISH
We find these truths to be self-evident: all rights are equal, they are life, liberty, and the pursuit of happiness definitive is not.
INTO JAPANESE
我々 はこれらの真理を自明のことを見つける: すべての権利が等しく、彼らは生命、自由、および決定的な幸福の追求ではないです。
BACK INTO ENGLISH
We find these truths to be self-evident: all rights are equal, they are life, liberty, and the pursuit of happiness a decisive.
INTO JAPANESE
我々 はこれらの真理を自明のことを見つける: すべての権利が等しく、彼らは生命、自由、そして決定的な幸福の追求。
BACK INTO ENGLISH
We find these truths to be self-evident: all rights are equal, they are life, liberty, and the pursuit of happiness a decisive.
Well done, yes, well done!