YOU SAID:
we fight up close seize the moment and stay in it, it's either that or meet the business end of a bayonet.
INTO JAPANESE
私たちは緊密に戦い、その瞬間をつかみ、そこにとどまります。それはそれであるか、銃剣のビジネスの終わりを迎えます。
BACK INTO ENGLISH
We fight closely, grab the moment and stay there. That's it, or the end of the bayonet business.
INTO JAPANESE
私たちは緊密に戦い、その瞬間をつかみ、そこにとどまります。以上、またはバヨネットビジネスの終わりです。
BACK INTO ENGLISH
We fight closely, grab the moment and stay there. That's it, or the end of the bayonet business.
Yes! You've got it man! You've got it