Translated Labs

YOU SAID:

we fight up close seize the moment and stay in it, its either that or meet the business end of a bayonet

INTO JAPANESE

私たちは緊密に戦い、その瞬間をつかみ、それにとどまります。それは、銃剣のビジネスの終わりに会うか、

BACK INTO ENGLISH

We fight closely, grab the moment and stay there. Will it meet the end of the bayonet business,

INTO JAPANESE

私たちは緊密に戦い、その瞬間をつかみ、そこにとどまります。バヨネット事業の終焉を迎えるのか、

BACK INTO ENGLISH

We fight closely, grab the moment and stay there. Will the bayonet business come to an end?

INTO JAPANESE

私たちは緊密に戦い、その瞬間をつかみ、そこにとどまります。バヨネット事業は終了しますか?

BACK INTO ENGLISH

We fight closely, grab the moment and stay there. Will the bayonet business end?

INTO JAPANESE

私たちは緊密に戦い、その瞬間をつかみ、そこにとどまります。バヨネット事業は終了しますか?

BACK INTO ENGLISH

We fight closely, grab the moment and stay there. Will the bayonet business end?

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
14Aug09
1
votes
14Aug09
2
votes