YOU SAID:
we dont talk about bruno no no no we don't talk about Bruno but it was my wedding day we were getting ready and there wasn't a cloud in the sky
INTO JAPANESE
ブルーノの話はしないブルーノの話はしないが、準備をしていた私の結婚式の日だったので、空には雲がなかった
BACK INTO ENGLISH
I don't talk about Bruno. I don't talk about Bruno, but it was my wedding day, so there were no clouds in the sky.
INTO JAPANESE
ブルーノの話はしないブルーノの話はしませんが、結婚式の日だったので、空には雲がありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I don't talk about Bruno, but since it was my wedding day, there were no clouds in the sky.
INTO JAPANESE
ブルーノのことは話しませんが、結婚式の日だったので、空には雲がありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I won't talk about Bruno, but it was my wedding day, so there were no clouds in the sky.
INTO JAPANESE
ブルーノの話はしませんが、結婚式の日だったので、空には雲がありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I don't talk about Bruno, but it was his wedding day, so there were no clouds in the sky.
INTO JAPANESE
ブルーノのことは話しませんが、彼の結婚式の日だったので、空には雲がありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I won't talk about Bruno, but since it was his wedding day, there were no clouds in the sky.
INTO JAPANESE
ブルーノの話はしませんが、彼の結婚式の日だったので、空には雲がありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Bruno doesn't talk about it, but since it was his wedding day, there were no clouds in the sky.
INTO JAPANESE
ブルーノはそれについて話しませんが、結婚式の日だったので、空には雲がありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Bruno doesn't talk about it, but it was his wedding day, so there were no clouds in the sky.
INTO JAPANESE
ブルーノはそれについて話しませんが、結婚式の日だったので、空には雲がありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Bruno doesn't talk about it, but it was his wedding day, so there were no clouds in the sky.
Yes! You've got it man! You've got it