YOU SAID:
We don't support an integration for that app yet. I'll be happy to log it as a feature request for you, so you'll get a heads up if/when we do!
INTO JAPANESE
私たちはまだそのアプリの統合をサポートしていません。私はあなたのための機能要求としてそれを記録することを嬉しく思うでしょう。そうすれば、あなたは頭をアップするでしょう!
BACK INTO ENGLISH
We have not yet supported the integration of that application. I will be pleased to record it as a functional request for you. That way, you will head up!
INTO JAPANESE
私たちがまだそのアプリケーションの統合をサポートしていません。私はあなたのための機能要求として記録いたします。そうすれば、あなたは、向かうの!
BACK INTO ENGLISH
We have not yet support application integration. I will be logged as a feature request for you. If so, you are going for!
INTO JAPANESE
我々 がまだサポート アプリケーション統合をあります。私はあなたのための機能要求として記録されます。もしそうならのために行けば!
BACK INTO ENGLISH
Still we have a support application integration. I logged a feature request for you. If so go to you!
INTO JAPANESE
我々 はまだサポート アプリケーションの統合があります。機能のリクエストが記録。だからあなたに行きなさい!
BACK INTO ENGLISH
We still have the support application integration. Log a feature request. So go on you!
INTO JAPANESE
サポート アプリケーションの統合はまだあります。機能のリクエストをログに記録します。だからあなたに行く!
BACK INTO ENGLISH
Support application integration is still there. Feature requests are logged. So you go!
INTO JAPANESE
サポート アプリケーションの統合はまだあります。機能要求が記録されます。だからあなたが行く!
BACK INTO ENGLISH
Support application integration is still there. Feature requests are logged. So you go!
This is a real translation party!