YOU SAID:
We don’t see things the way they are. We see them the way WE are
INTO JAPANESE
我々 は彼らがある方法物事が表示されません。私達はそれらに我々 の方法を見る
BACK INTO ENGLISH
We do not see things the way they are. We will see our way to them
INTO JAPANESE
我々 はされている方法の事を見ない。我々 は我々 の方法を参照してくださいに
BACK INTO ENGLISH
We don't see that the way it is. We should see our way to
INTO JAPANESE
私達は方法だとは見ない。道があるはず
BACK INTO ENGLISH
And that way we do not see. There should be a
INTO JAPANESE
そのように我々 は表示されません。必要があります、
BACK INTO ENGLISH
We will not see that. Must be the
INTO JAPANESE
我々 はそれを表示されません。必要があります、
BACK INTO ENGLISH
We do not see it. Must be the
INTO JAPANESE
我々 はそれを表示されません。必要があります、
BACK INTO ENGLISH
We do not see it. Must be the
This is a real translation party!