YOU SAID:
we don't need the ladies Crying 'cause the storie's sad 'cause the rocky mountain way Is better than the way we had
INTO JAPANESE
我々 は、女性を必要はありませんだって、ストーリエの悲しいロッキーの山は道より原因を泣いています。
BACK INTO ENGLISH
We don't need women because Storie sad Rocky Mountain is crying cause way more.
INTO JAPANESE
ストーリエ悲しいロッキー山脈の方法より多くの原因が泣くので、女性は必要ありません。
BACK INTO ENGLISH
Cry cause of many Storie sad Rocky Mountain way, so women don't have.
INTO JAPANESE
女性はありませんので多くのストーリエ悲しいロッキー山脈の方法の原因を泣きます。
BACK INTO ENGLISH
There are no women so many Storye cries for the cause of the sad Rocky Mountain way.
INTO JAPANESE
ストーリーが悲しいロッキーマウンテンの原因のために泣くほどの女性はいません。
BACK INTO ENGLISH
There is no woman who cries because the story is sad because of the cause of Rocky Mountain.
INTO JAPANESE
ロッキーマウンテンの原因のためにストーリーが悲しいので、泣く女性はいません。
BACK INTO ENGLISH
Because of the cause of Rocky Mountain, the story is sad, so no woman cries.
INTO JAPANESE
ロッキー山脈の原因のため、ストーリーは悲しいので、女性は泣いていません。
BACK INTO ENGLISH
Because of the cause of the Rocky Mountains, the story is sad so women are not crying.
INTO JAPANESE
ロッキー山脈の原因のため、ストーリーは悲しいので、女性は泣いていません。
BACK INTO ENGLISH
Because of the cause of the Rocky Mountains, the story is sad so women are not crying.
Okay, I get it, you like Translation Party.