YOU SAID:
We don't need no education. We don't need no thought control. No dark sarcasm in the classroom. Teacher leave them kids alone. Hey, teacher, leave them kids alone! All in all you're just a 'nother brick in tbe wall.
INTO JAPANESE
教育は必要ありません。思考制御は必要ありません。教室に暗い皮肉はありません。先生は彼らに子供を放っておく。ねえ、先生、子供たちを放っておいて!全体として、あなたはただの壁の別のレンガです。
BACK INTO ENGLISH
No education required. No thought control is required. There is no dark irony in the classroom. The teacher leaves them with their children. Hey, teacher, leave the kids alone! Overall, you're just another brick on the wall.
INTO JAPANESE
教育は必要ありません。思考制御は必要ありません。教室には暗い皮肉はありません。先生は子供たちと一緒に彼らを残します。ねえ、先生、子供たちを放っておいて!全体として、あなたは壁のもう1つのレンガです。
BACK INTO ENGLISH
No education required. No thought control is required. There is no dark irony in the classroom. The teacher leaves them with the children. Hey, teacher, leave the kids alone! Overall, you are another brick on the wall.
INTO JAPANESE
教育は必要ありません。思考制御は必要ありません。教室には暗い皮肉はありません。先生は子供たちに彼らを残します。ねえ、先生、子供たちを放っておいて!全体的に、あなたは壁の別のレンガです。
BACK INTO ENGLISH
No education required. No thought control is required. There is no dark irony in the classroom. The teacher leaves them to the children. Hey, teacher, leave the kids alone! Overall, you are another brick on the wall.
INTO JAPANESE
教育は必要ありません。思考制御は必要ありません。教室には暗い皮肉はありません。先生はそれらを子供たちに任せます。ねえ、先生、子供たちを放っておいて!全体的に、あなたは壁の別のレンガです。
BACK INTO ENGLISH
No education required. No thought control is required. There is no dark irony in the classroom. The teacher leaves them to the children. Hey, teacher, leave the kids alone! Overall, you are another brick on the wall.
Okay, I get it, you like Translation Party.