YOU SAID:
We don't make sense here, in our English state of mind, which we can use to enhance our mind past the state of physical being.
INTO JAPANESE
ここでは、私たちの英語の心の状態では意味がありません。これは、肉体的な状態を超えて心を強化するために使用できます。
BACK INTO ENGLISH
Here, it does not make sense in our English heart condition. It can be used to strengthen the mind beyond physical conditions.
INTO JAPANESE
ここで、それは私たちの英語の心臓の状態では意味がありません。それは体調を超えて心を強化するために使用することができます。
BACK INTO ENGLISH
Here, it does not make sense in our English heart condition. It can be used to strengthen the mind beyond physical condition.
INTO JAPANESE
ここで、それは私たちの英語の心臓の状態では意味がありません。それは体調を超えて心を強化するために使用することができます。
BACK INTO ENGLISH
Here, it does not make sense in our English heart condition. It can be used to strengthen the mind beyond physical condition.
That didn't even make that much sense in English.