Translated Labs

YOU SAID:

We don't know what it is, but we know what it's not: It's not a Gutenberg press or a coffee pot. It's not a car or a tractor 'cause the safe's too small And a fish or a piano wouldn't make sense at all.

INTO JAPANESE

それが何であるかはわかりませんが、そうではないことはわかっています。グーテンベルクの印刷機でもコーヒーポットでもありません。金庫が小さすぎるので、車やトラクターではありません。魚やピアノはまったく意味がありません。

BACK INTO ENGLISH

I don't know what it is, but I know it isn't. It is neither a Gutenberg printing press nor a coffee pot. It's not a car or tractor because the safe is too small. Fish and piano don't make any sense.

INTO JAPANESE

それが何であるかはわかりませんが、そうではないことは知っています。グーテンベルクの印刷機でもコーヒーポットでもありません。金庫が小さすぎるので、車やトラクターではありません。魚とピアノは意味がありません。

BACK INTO ENGLISH

I don't know what it is, but I know it isn't. It is neither a Gutenberg printing press nor a coffee pot. It's not a car or tractor because the safe is too small. Fish and piano are meaningless.

INTO JAPANESE

それが何であるかはわかりませんが、そうではないことは知っています。グーテンベルクの印刷機でもコーヒーポットでもありません。金庫が小さすぎるので、車やトラクターではありません。魚とピアノは無意味です。

BACK INTO ENGLISH

I don't know what it is, but I know it isn't. It is neither a Gutenberg printing press nor a coffee pot. It's not a car or tractor because the safe is too small. Fish and piano are meaningless.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
27Mar13
2
votes
27Mar13
1
votes