YOU SAID:
We don’t have to be ordinary. Make your best mistakes ’cause we don’t have the time to be sorry. So baby be the life of the party.
INTO JAPANESE
普通である必要はありません。申し訳ありませんが、最善の過ちを犯してください。だから、赤ちゃんはパーティーの人生です。
BACK INTO ENGLISH
It doesn't need to be ordinary. Sorry, make the best mistake. So baby is a party life.
INTO JAPANESE
それは普通である必要はありません。すみません、最高の間違いをしてください。だから、赤ちゃんはパーティーライフです。
BACK INTO ENGLISH
It does not need to be ordinary. Sorry, make the best mistake. So baby is a party life.
INTO JAPANESE
普通である必要はありません。すみません、最高の間違いをしてください。だから、赤ちゃんはパーティーライフです。
BACK INTO ENGLISH
It doesn't need to be ordinary. Sorry, make the best mistake. So baby is a party life.
INTO JAPANESE
それは普通である必要はありません。すみません、最高の間違いをしてください。だから、赤ちゃんはパーティーライフです。
BACK INTO ENGLISH
It does not need to be ordinary. Sorry, make the best mistake. So baby is a party life.
INTO JAPANESE
普通である必要はありません。すみません、最高の間違いをしてください。だから、赤ちゃんはパーティーライフです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium