YOU SAID:
We do not need to acquaint you, Venerable Brethren, with the events which have recently occurred in this Our Episcopal city of Rome, and throughout Italy, that is to say, in the very territory of which We are Primate.
INTO JAPANESE
私たちはあなたを知っている必要はありません、兄弟、私たちの聖公会時代のこの都市ローマ、そしてイタリア中いたるところで最近起こった出来事について、私たちは霊長類です。
BACK INTO ENGLISH
We do not need to know you, we are primates about the recent events that occurred in brothers, in this episcopal city of Rome, and everywhere in Italy.
INTO JAPANESE
私たちはあなたを知る必要はありません。私たちは兄弟、ローマのこの司教区の町、そしてイタリアの至る所で起こった最近の出来事についての霊長類です。
BACK INTO ENGLISH
We do not need to know you. We are primates about recent events that happened in brothers, in this Roman town of this diocese, and everywhere in Italy.
INTO JAPANESE
私たちはあなたを知る必要はありません。私たちは兄弟、このローマ教区のこの町、そしてイタリア中で起こった最近の出来事についての霊長類です。
BACK INTO ENGLISH
We do not need to know you. We are brothers, this town of this Roman parish, and a primate about the recent events that occurred in Italy.
INTO JAPANESE
私たちはあなたを知る必要はありません。私たちは兄弟、このローマ教区のこの町、そしてイタリアで起こった最近の出来事についての霊長類です。
BACK INTO ENGLISH
We do not need to know you. We are brothers, this town of this Roman parish, and a primate about the recent events that happened in Italy.
INTO JAPANESE
私たちはあなたを知る必要はありません。私たちは兄弟、このローマ教区の町、そしてイタリアで起こった最近の出来事についての霊長類です。
BACK INTO ENGLISH
We do not need to know you. We are primates about the recent events that occurred in brothers, in the town of this Roman parish, and in Italy.
INTO JAPANESE
私たちはあなたを知る必要はありません。私たちは兄弟、このローマ教区の町、そしてイタリアで起こった最近の出来事についての霊長類です。
BACK INTO ENGLISH
We do not need to know you. We are primates about the recent events that occurred in brothers, in the town of this Roman parish, and in Italy.
Okay, I get it, you like Translation Party.